Домашняя страница Зои Эзрохи |
||
191023 Фонтанка, 59 Уважаемый Виктор Топоров! Обращаюсь к Вам с надеждой исправить - скажем так - оплошность, тиражированную Вами в представлении подборки стихов ленинградской поэтессы Зои Эзрохи («Смена» от 12.01.91). Отдавая должное умению, с каким составлена сама подборка, не могу согласиться ни с одним положением предисловия - ни с одним! Я давно слежу за творчеством этой необыкновенной для нашего времени поэтессы, а потому никак не соглашусь, что в сменовской подборке она предстала «совершенно другой», «далеко не столь однозначно хорошей» (??), а также «куда более интересной». К таким рекомендациям можно прийти либо совсем не читая замечательного ее сборника «Зимнее солнце» («единственной крошечной книжечки в кассете «Октава»»), либо подойдя к нему с предвзятым мнением. В «Зимнем солнце» Зоя - та самая, что и была всю жизнь: хрупкий, трепетный, редкий и доверчивый талант, пробивающийся сквозь историческую мусорную свалку нашего бытия - и вновь им погребенный - и вновь тянущийся к просвету. Ну, прочтите же стихи! Разве это «поэзия прекрасных пустяков»?
То, что так легко и беззаботно рассказывается о неблагодарном труде, не должно ведь смущать исследователя, не правда ли?
«Прекрасный пустяк» оборачивается клеймом для целой эпохи!
(На кладбище, 1973)
И это - в самый расцвет «развитого социализма».
А у Вас не было в «те годы» чувства рядового клиента ломбарда?
Миленький дамский пустячок!
(Лень воспою, безделье воспою... - из цикла
Коктебель-Судак, 1979)
Вы и теперь упорствуете в том, что «перестройка разбудила Зою»?
Образец «пленительно невинных стихов, дышащих надеждой».
Теперь можно бы назвать «Предчувствие Чернобыля».
И т. д. и т. д. Нет, не выводила перестройка Зою из «меланхолической созерцательности». И не надо кроить Америку из Индии в угоду заданной концепции. И заботиться надо не о том, «какую книгу мы издадим через двадцать лет», а - конкретно - о необходимости немедленно познакомить читателя с творчеством Эзрохи наиболее полно - во имя самого читателя. Я органически не принимаю и те Ваши пассажи, что посвящены национальности Зои Эзрохи, ее детей, а также экивоки в сторону Вероники Долиной: здесь такт и вкус окончательно покинули Вас. Если постороннему человеку неловко знакомиться с этими опусами, то каково людям, в чью жизнь Вы так неряшливо вторгаетесь? Право, статья вполне обошлась бы без новомодных размышлений о жидах и обрусевших евреях. Во всяком случае, на Вашем месте уместно было бы изыскать способ принести свои извинения поэтессе. Вообще же позвольте выразить Вам благодарность за Вашу добрую и нужную работу по созданию мини-антологии «Поздние петербуржцы», где статья о Зое Эзрохи представляется небрежностью спешки. Всего Вам наилучшего! Москвин Владимир Евгеньевич, Ленинград, 1991 |
Зоя Эзрохи Константин Бурков 2006 январь 01 |